在古羅馬,它是鹽而不是用於商業或交易的錢。為羅馬帝國工作的士兵每天都有一些鹽作為他們的付款。這是“值得一個人的鹽”的俗語來自。做得很好的士兵值得他們獲得的鹽。
“羅馬……士兵的工資最初是鹽和薪水這個詞源於它,“普羅尼斯豪華,著名的羅馬歷史學家,在他的書,自然歷史上,他在談論海水。
這個詞’士兵’來自’saldare’(給鹽)?
某些來源也聲稱,“士兵”這個詞實際上是拉丁語中的“SalDare”,這意味著給予鹽。然而,沒有堅實的證據證明這一聯繫和現代研究表明,這一聯繫可能存在,因為為士兵支付的金額可以專門用於購買鹽,或保護著名的鹽水道,或征服鹽資源。然而,歷史學家讚揚了“士兵”的表達,因為已知士兵已被稱為“士兵”這個詞,這意味著黃金(由迪克里人創造),因為已知是士兵肯定是在黃金中支付的。
鹽在古羅馬鹽的重要性
鹽對人類的生存至關重要。因此,古老的文明和社區開始從河流和水機構旁邊安頓下來,他們可以在可以得到鹽,或者在他們可以輕易交易鹽的地方。事實上,在三明治和諾里奇使用的“威奇”的後綴表示,這些地方曾經是鹽來源。
中文,佩特,希伯來書和希臘人都理解了鹽的價值。除了明顯的需求和用法外,還用於鹽地球,是亞述人的軍事儀式。
當羅馬正在增長到最大的帝國之一時世界,道路正在易於運輸鹽。雖然Tyrrhenian大海比亞得里亞海更接近羅馬,但後者的深度淺,鹽度高,使鹽生產更容易。因此,通過將羅馬建立到亞得里亞海的普遍索拉里亞徑。
遍布中世紀,羅馬帝國通過這些道路運輸鹽到日耳曼部落。包括多達40,000只駱駝的巨大的大篷車越過400英里的撒哈拉運輸鹽。
鹽和薪水之間的連接:
第一個薪水可以在10,000bce和6000bce之間支付,在新石器時代的革命之後這一次,我們還沒有適當的交錯系統或組織員工的系統。
在EZRA的希伯來書的時間,在550之間的某個時間介紹了450BCE,從一個人那裡服用鹽是取得寄託或薪水的代名詞。鹽仍由執政階級嚴格調節鹽。這本書的第4頁左右,專注於波斯國王王藝術症,我的僕人談到他們的忠誠,可以用多種方式翻譯-“因為我們用宮殿的鹽鹽”或“因為我們擁有國王的維護“或”,因為我們對國王負責“。印地語短語“NamakKhayaHai”也將鹽與忠誠度聯繫起來。
中世紀的時代,獲得薪水並不是很常見,直到工業前歐洲仍然罕見。易貨系統保持活躍。然而,包括貴族和朝臣的更高階級收到了一年的年度,有時會增加不一致的額外付款。那些在較低規模的比例,如奴隸和SERF,無論是沒有薪酬,還是獲得了它們所產生的一小部分,或者只有食物和住宿作為薪酬。在中世紀大學和修道院中,助理很常見,通常支付薪水。
讀取:13實際來自法國的英語單詞
閱讀:25英語單詞我們通常誤差
讀:30常見的英語錯誤印第安人製作
更多關於教育的更新,遵循印度今天的教育,或者您可以在教育課程[email protected]